本网站是一个音频分享平台,用于分享、交流、试听自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我们尊重版权,如有任何侵害您版权的问题,请通过email的方式和我们联系,谢谢。

巴哈姆特之怒 VIRGIN SOUL ED2/DAOKO - Cinderella step

加入 2017-08-19 02:57:15 | 长度: 4分2秒 | 类别: 歌曲
fwd5wd     订阅
赞!请点击评分 给他打分 1 给他打分 2 给他打分 3 给他打分 4 给他打分 5 给他打分 6 给他打分 7 给他打分 8 给他打分 9 给他打分 10
人气 3722
评分 0
评论 0
书签 0

[ti:Cinderella step]
[ar:DAOKO]
[al:打上花火]
[by:]
[00:00.00]
[03:46.35][00:02.31]Shararanla Shararanla…〖莎・啦・啦・啦…〗
[03:47.99][00:04.11]yeah〖好耶!〗
[03:50.37][00:06.34]Shararanla Shararanla…〖莎・啦・啦・啦…〗
[03:52.01][00:08.12]Cinderella step〖仙杜瑞拉的足跡〗
[00:18.75][00:10.04]
[00:20.51]最低なきみのことを〖妳的故事是如此的令人心疼〗
[00:24.08]どうしようもなく愛しているよ〖感到不知所措 我只會用愛呵護妳唷〗
[00:28.54]待っていた間も〖在等候著妳的蹤訊的片刻〗
[00:31.04]ずっとずっとずっと想ってた〖始終一直不斷 想念著妳〗
[00:35.84]
[00:36.43]泡沫のアベック 欠けている同士〖泡沫般夢幻的舞會成雙成對 皆是缺少了舞伴的兩人〗
[00:40.35]ちょうどひとつになれた なれたよ〖正好 為了打發乏味的尷尬 來一起跳舞吧 〗
[00:44.39]哀しみの果ての箱庭〖直到花園邊悲傷的離別時刻〗
[00:47.55]ねぇ 心臓の声 聴こえる?〖吶 那時胸口的悸動 你有發現嗎?〗
[00:51.11]
[00:51.34]嗚呼「あの頃のように」だなんて〖啊啊「想像那時一樣」你對我說〗
[00:55.05]もう感じられないよ だけどさ〖當再次遇見你 卻說已經對你沒有感覺〗
[01:00.04]今しか想えない想えない想えない気持ちがある〖可是此刻胸中卻湧上了完全不認同的心情〗
[01:07.06]
[01:07.39]きみと逃避行〖當妳想遠離雜務〗
[01:09.36]行きたいの ダンシング〖與我隨著樂聲共舞〗
[01:12.27]おとぎ話みたいだね〖彷彿是童話故事般〗
[01:15.51]一度切りと言わないで ダーリン〖達令 不要再說最後一次什麼的〗
[01:20.29]わたしも同じ方舟で〖因為我想與妳一同搭上愛之渡船〗
[01:23.79]
[01:24.36][00:10.43]Shararanla Shararanla…〖莎・啦・啦・啦…〗
[01:26.17][00:12.08]yeah〖好耶!〗
[01:28.39][00:14.49]Shararanla Shararanla…〖莎・啦・啦・啦…〗
[01:30.01][00:16.12]Cinderella step〖灰姑娘的曼妙舞步〗
[01:40.85][01:32.07]
[01:44.41]最低なきみの嘘を〖妳的謊言是如此的差勁〗
[01:48.01]根拠もなく信じていたよ〖像是天馬行空的妄想 我卻仍然選擇相信〗
[01:52.52]門限は午前0時〖午夜零時的鐘聲響起〗
[01:55.97]平気 平気 帰れるよ〖鎮靜點 冷靜下來 必須回去了〗
[01:59.93]
[02:00.50]ひどい世界も愛せるように〖身處不講理的世界 你用愛去包容我〗
[02:04.39]きみというひと好きになったよ〖屬於你的一切 我都好喜歡〗
[02:08.38]仕舞い込んでた色が咲いては〖將我的腳放進繽紛綻放的那隻鞋〗
[02:11.53]きれいで泣けてくる〖那般美麗讓我落下眼淚〗
[02:15.13]
[02:16.00]過去にしたくなんかないよ〖我並不想要捨棄往昔的回憶〗
[02:20.11]あの日あの時鳴ってた鼓動は〖那天那時那高鳴的心跳〗
[02:24.05]まさに今も美しいままで〖直到現在那份悸動依然如此美好〗
[02:28.11]いつでも思い出せるんだ〖我對你的愛意滿溢而出〗
[02:31.74]
[02:32.10]「あの頃のふたり」だなんて〖「回想當時我倆」之類的話〗
[02:36.04]戻れないことはわかってる〖我們都已明白無法再回到過去〗
[02:39.99]今なら飾らない飾らない飾らない形となる〖所以現在無需掩飾對彼此深埋的無形心意〗
[02:47.08]
[02:47.49]きみと逃避行〖當妳該逃離舞會〗
[02:49.34]逃げたいよ ダンシング〖必須從我身旁逃開〗
[02:52.39]透明共犯者でしょう〖卻遺留下了透明的共犯〗
[02:55.79]秘密にしよう いつまでも ダーリン〖達令 一直以來 藏起的秘密〗
[03:00.33]わたしは多く望まない〖就是當時能多望你一眼的心願〗
[03:03.68]
[03:05.39]きみと逃避行〖當妳該逃離此處〗
[03:07.32]連れてって ダンシング〖請帶著我一起離開〗
[03:10.35]おとぎ話みたいにね〖就像童話故事一般〗
[03:13.52]一緒にいよう いれるだけ ダーリン〖達令 想要在一起 陪伴在身旁〗
[03:18.30]ハッピーエンドふたりなら〖迎來兩個人的 Happy End〗
[03:21.18]
[03:21.37]きみと逃避行〖當妳想遠離雜務〗
[03:23.30]行きたいの ダンシング〖與我隨著樂聲共舞〗
[03:26.26]おとぎ話みたいだね〖彷彿是童話故事般〗
[03:29.41]一度きりと言わないで ダーリン〖達令 不要再說最後一次什麼的〗
[03:34.29]わたしも同じ方舟で〖因為我想與妳一同搭上愛之渡船〗
[03:37.98]
[03:38.60][01:32.33]Shararanla Shararanla…〖莎・啦・啦・啦…〗
[03:40.04][01:34.02]yeah〖好耶!〗
[03:42.28][01:36.44]Shararanla Shararanla…〖莎・啦・啦・啦…〗
[03:44.01][01:38.01]Cinderella step〖灰姑娘的玻璃舞鞋〗
[03:54.45][03:45.90]
[03:55.33]「Cinderella step」
[03:56.42]作詞/作曲:DAOKO
[03:57.74]歌:DAOKO
[03:58.76]TVアニメ「神撃の バハムート VIRGIN SOUL」エンディングテーマ
[03:59.56]
[04:00.10]終わり
[04:01.55]